Блог → Сказка о солдате (да, опять вархаммер)
Все нижепрописанное - один большой спойлер!!!
Как все уже, наверное, заметили, я никогда не скажу "Вау, все отлично!" и всегда найду к чему придраться. Эти две книги (на русский переведено и издано именно столько) очень хороши - смешные и довольно грамотные для современной литературы. А еще я почему-то убеждена, что писать от первого лица труднее, чем от третьего. Но в конце первой книги была написана фраза, которая просто напросто перечеркнула все заслуги Сэнди Митчелла как писателя, и которую я наверняка запомню на всю жизнь. А дело в том, что когда книга про войны и армию, и когда каждые страниц пять встречаются фразы типа "его мозги забрызгали довольно дорогой на вид гобелен, безнадежно его испортив", фраза "ОНА БРЫЗНУЛА В МЕНЯ СИНЕВОЙ СВОИХ ГЛАЗ" смотрится просто непередаваемо страшно. Так и вижу - болтерный заряд влетает несчастной девушке в затылок, и ее глаза вылетают прямо на Каиновский мундир, "безнадежно его испортив"...
Ах да. Это цикл о "самом героическом трусе Вселенной". Повторюсь - очень смешной! И, как и все книги серии вархаммера, про войну. Она у них тоже никогда не кончается, но такое мне нравится. Кайяфас Каин - абсолютно неканоничный комиссар, целью своей жизни избравший ее (жизни) сохранность. Проще говоря - читатель наблюдает, как Герой Империума спасает свою задницу, не особенно заботясь об остальном. И, прямо как пратчеттовский Ринсвинд, попутно ухитряется спасти мир.
Итак, книга первая: Чудесное спасение моей шкуры от тиранид. (За Императора!)
Книга вторая: Чудесное спасение моей шкуры от некронов. (Ледяные пещеры)
Комментарии
Тираниды отличные, пугающие)))
В оправдание автора: Мож "брызнула синевой глаз" это косяк перевода? Ато совсем брутально, если глазками брызнула, то не болтер а пауэрфист постарался)